Page 157 - Demo
P. 157


                                    Rastinjaku u kthye menjëherë dhe pa konteshën veshur si koketë [...]1. Kur i mori dorën Maksimi2, që t’ia puthte, atëherë Eugjeni pa Maksimin dhe kontesha pa Eugjenin.– Ah, ju jeni zoti Dë Rastinjak! Gëzohem shumë që po ju shoh [...]. 3D SULWXU SsUJMLJMHQ H (XJMHQLW ]RQMD 's 5HVWR K\\UL ÁXWXULPWKLnë dhomën tjetër, duke lënë të valëviteshin kindat e penjuarit, që QJULKHVKLQ H XOHVKLQ VL NUDKsW H QMs ÁXWXUHff GKH0DNVLPL L UD SDVEugjeni, i inatosur, shkoi pas Maksimit dhe konteshës3. Që të tre u ndodhën kështu ballë për ballë në mes të dhomës së madhe të pritjes, karshi oxhakut. [...] Ajo u kthye nga Eugjeni dhe i hodhi atij një nga ato vështrimet e ftohta pyetëse që thonë në mënyrë aq të qartë: “Pse nuk shkoni?”, saqë njerëzit me edukatë dinë të thurin aty për aty nga ato frazat që duhen quajtur fraza lamtumire. Eugjeni mori një pamje të gëzuar e tha:– Zonjë, nxitohesha t’ju takoja se... I mbeti fjala përgjysmë. U hap një derë. Papritur u dha te pragu zotëria që ngiste kaleshinën4, ishte pa kapelë, nuk e përshëndeti konteshën, vështroi i shqetësuar Eugjenin, dhe i dha dorën Maksimit, duke i thënë: “Mirëdita”, me një shprehje vëllazërore që e çuditi shumë Eugjenin. Të rinjtë e provincës nuk e dinë se sa e ëmbël është jeta vetë i tretë5.– Zoti Dë Resto, – i tha kontesha studentit, duke i treguar të shoqin. Eugjeni bëri një përkulje të thellë.– Zotëria, – tha ajo duke vazhduar e duke i prezantuar Eugjenin kontit Dë Resto, – është zoti Dë Rastinjak, kushëriri i zonjës vikonteshë Dë Bosean nga Marsijakët, të cilin pata fatin ta takoja në ballon e saj të fundit. Kushëriri i zonjës vikonteshë Dë Bosean nga Marsijakët! Këto fjalë, që kontesha i tha gati me emfazë, nga ajo krenaria që ndjen një zonjë shtëpie kur provon se nuk e vizitojnë, veçse njerëzit e shquar, bënë një efekt magjik: konti u çel në fytyrë dhe përshëndeti studentin6.– Gëzohem shumë që ju njoha, zotëri, – tha ai. Edhe konti Maksim dë Trajë vështroi me shqetësim Eugjenin dhe ndërroi menjëherë qëndrim. Ky ndryshim, si me anën e një shkopi magjik7, që i detyrohej ndërhyrjes së fuqishme të një emri, hapi tridhjetë syza në trurin e meridionalit FRAGMENT Një djalosh pa përvojëRastinjaku po hedh hapat e parë drejt shoqërisë aristokrate. Megjithëse titulli i hap dyert e salloneve aristokrate, naiviteti i tij dhe mungesa e përvojës bëjnë që të gabojë rëndë, çka i kushton armiqësinë e konteshës Dë Resto dhe të bashkëshortit të saj. Gruaja nuk duron t’ia kujtojnë origjinën plebejane, aq sa e ka braktisur babanë e saj pa e vrarë mendjen për dhimbjen dhe poshtërimin që i ka shkaktuar atij. Fragmenti i sjellë, ekzemplar i realizmit sociologjik të Balzakut, prezanton ambientin e aristokracisë parisiane. Sofistikimi i jashtëm nuk e fsheh cinizmin dhe imoralitetin thelbësor të personazheve, në kontrast me pafajësinë e Rastinjakut. Përshkrimi i fragmentit mbështetet në bollëkun e mbiemrave, ndajfoljeve, serive sinonimike, krahasimeve që tërheqin vëmendjen e lexuesit për dinamikën e ngjarjeve. 1 Këtu Balzaku vazhdon me përshkrimin e veshjes së gruas.2 I dashuri i konteshës.3 Rastinjaku e bezdis konteshën në bisedën e saj me të dashurin. 4 Karrocë për shëtitje. 5 Autori ironizon zakonet e shoqërisë së lartë parisiane, ku bashkëshorti e toleron të dashurin e gruas dhe e pret “me një shprehje vëllazërore”. 6 Cilësimi si student, i referohet sidomos faktit që ai është një i ri i varfër pa para; Rastinjakun e poshtërojnë, sepse ai shkon në këmbë (me këpucët me baltë) dhe shkakton të qeshura shpotitëse e përbuzëse nga shërbëtorët, ndërsa Anastasia i lë të kuptojë hapur se dëshiron të qëndrojë vetëm me të dashurin e saj Maksim dë Trajë. Ai mbushet me urrejtje dhe betohet se do të ngadhënjejë mbi të. Rastinjaku, Maksimi dhe zonja Dë Resto155
                                
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161