Page 121 - Demo
P. 121


                                    Fjalornxënies së gjuhëve të huaja dhe veçmas të anglishtes. Kjo është punë shumë e mirë. Hyrja në Evropë nuk bëhet pa njohur gjuhët e mëdha të komunikimit, sidomos anglishten, frëngjishten etj. Mirëpo, të mësosh dhe të vlerësosh gjuhët e huaja, nuk do të thotë aspak të mos vlerësosh (e aq më pak të nënvlerësosh) gjuhën tënde! Plot fjalë të huaja të panevojshme, plot shtampa gjuhësh të huaja, të pamira e kundër natyrës së shqipes, me dukuri që tregojnë mosnjohje të plotë jo vetëm të gjuhës së njësuar (standarde), por edhe me elemente tëçoroditjes së sintaksës.Cila është përgjegjësia e drejtpërdrejtë e shkollës dhe e institucioneve arsimore, studimore e kulturore për mbrojtjen dhe pasurimin e gjuhës shqipe?Zbatimi i drejtshkrimit të njësuar dhe i normave të shqipes standarde duhet të jetë kërkesë e domosdoshme dhe e përhershme e hartimit, publikimit dhe botimit të të gjithë dokumentacionit shkresor të shtetit dhe të institucioneve publike të lejuara prej tij. Ndërmjet të tjerash, ju shkruani se “gjuha shqipe pranon huazime, por edhe e shton lëndën e vet me krijime të reja”. Mund të na e shtjelloni më tej këtë mendim tuajin?Ideja për pastërtinë e gjuhës shqipe kishte qenë shprehur edhe para Rilindjes, sidomos në veprat e autorëve të vjetër të Veriut. Mund të citojmë me këtë rast, një vlerësim të Pjetër Bogdanit, në parathënien e veprës së të cilit gjejmë thënie, si: “... me të shkruem bukurë, …për bukurinë e gjuhës, … bukurë të kumbon e të kallëzon arbënisht”. Veprimtarët e shquar të Rilindjes, duke ecur më tej në atë traditë sado modeste të pararendësve, e ripërtërinë gjuhën tonë letrare dhe e vunë atë në udhë të mbarë, të cilën do ta vijonin edhe mjaft lëvrues e mësues të shqipes. Ne i mbahemi parimit të shprehur nga Eqrem Çabej, i cili theksonte: “Gjuha pasqyron një kombësi, ajo është pasqyra më e qartë e një kombësie dhe e kulturës së saj. Shkalla e pasurisë dhe e pastërtisë së gjuhës është një tregues i nivelit të kësaj kulture”. V. Kona, 2015shtampë – këtu: përsëritje e diçkaje të njohur ashtu siç është, pa i ndryshuar e pa i shtuar gjë.pararendës – ai që me punën e veprimtarinë e tij përgatit rrugën e zhvillimin në një fushë të caktuar të jetës shoqërore, shkencore etj.lëvrues – ai që bën kërkime e studime të zellshme e frytdhënëse në një fushë të shkencës, të artit e të kulturës, që e zhvillon dhe e shpie atë përpara. STUDIM TEKSTI Kuptojmë tekstin 1 Lexoni intervistën dhe zgjidhni alternativën e saktë.Qëllimi i kësaj interviste është: të pyesë gjuhëtarin për problemet e gjuhës shqipe; të marrë informacion rreth zbatimit të shqipes standarde; të japë informacion rreth përdorimit të gjuhës shqipe; të kritikojë shtrembërimet ligjërimore të gjuhës shqipe.Citati është pjesë, fragment i shkëputur fjalë për fjalë nga ndonjë vepër ose nga ndonjë fjalim dhe përdoret për të vërtetuar ose për të sqaruar një mendim. 119
                                
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125